「エーデルワイス」to「冗談吹き」
コロナがどうだこうだ、の、話ばっかしで嫌になって、気を逸らしたくなった、
で、「エーデルワイス」を吹いてみた、
“エーデルワイス”ってのは、“気高く白い花”のことで、意味するところは
⇒けがれなき潔さ(いさぎよさ)らしい、
この時期、パチンコ店に入り浸る者らとは真反対の人のことかな…
ウヌ! パチンコ店で潔く負けましたって???
そんなこと知るか!!!
が、そういうお方も確かに居られるのですよね、
で、付録としてもう1曲「冗談吹き」を吹き添えてみた、
「エーデルワイス」
「冗談吹き」
« 声掛け | トップページ | 「釜山港へ帰れ」 »
« 声掛け | トップページ | 「釜山港へ帰れ」 »
コメント