「ベサメムーチョ」
いやぁ~まったく・・・ 音楽の世界は広いなぁ~~~、
老いのヒマヒマ遊びで、古今東西の叙情歌(唄)を手探りで尋ね廻っていますが、対象が多すぎて目が廻ります、
曲名の「べサメムーチョ」はスペイン語で「わたしにたくさんキスをして」という意味だそうな、
作曲者はメキシコの当時16歳の女性で1940年にこの曲を書いたが、その時は未だキスの経験が無かったとか、
余談ながらわたし波平はこの年・1940の生まれです、赤子でキスなどとは無関係、が、ナンカ親しみが湧くのですよねぇ~~~、
尺八吹きがこんな曲を吹くのは変ですか???
« 変 化 | トップページ | ヤバイなぁ~~~ »
« 変 化 | トップページ | ヤバイなぁ~~~ »
コメント